{"iri":"https://w3id.org/bimei/term/cubemap-image","type":"term","register":"canonical","status":"canonical","grounding":"pending","liveVersion":2,"pinned":false,"version":null,"provenance":{"sourceApp":"legacy-bimd","sourceId":"live:3685:cubemap-image","changeSource":"override","curator":"legacy-delta-migration"},"language":"en","jurisdiction":null,"label":{"lang":"en","jurisdiction":null,"requestedJurisdiction":null,"fellBack":false,"prefLabel":"Cubemap Image","description":"Six images stitched together to form an environment. The environment is projected onto the sides of a cube and stored as six separate square textures or as a single texture where all faces are unfolded. The six squares (textures) form the faces of a cube surrounding the viewer. Each face represents the view along the directions of the world axes","altLabels":[]},"labels":{"cs":{"*":{"prefLabel":"Kostková mapa","description":"Šest obrázků vzájemně spojených tak, aby tvořily scénu. Scéna se promítá na strany krychle a ukládá se buď jako šest samostatných čtvercových ploch nebo jako jedna plocha, v níž jsou stěny krychle rozloženy. Šest čtverců (ploch) tvoří stěny krychle obklopující diváka. Každá stěna představuje pohled ve směru světových os.","altLabels":["Kostkové mapy"]}},"de":{"*":{"prefLabel":"Cubemap Bild","description":"Sechs Bilder, die zu einem Gesamtbild zusammengefügt werden. Dieses wird auf die Seiten eines Würfels projiziert und als sechs separate quadratische Texturen oder als eine einzige Textur gespeichert, in der alle Flächen auseinandergefaltet werden. Die sechs Quadrate (Texturen) bilden die Flächen des Würfels, welcher den Betrachter umgibt. Jede Fläche repräsentiert die Ansicht entlang der Richtungen der Weltachsen.","altLabels":[]}},"hr":{"*":{"prefLabel":"prikaz slike u okolišu","description":"Šest slika spojenih zajedno kako bi formirale okruženje. Okruženje je projicirano na strane kocke i pohranjeno kao šest zasebnih kvadratnih tekstura ili kao jedna tekstura gdje su sve strane razmještene. Tih šest kvadrata (tekstura) čini strane kocke oko promatrača. Svaka strana predstavlja pogled duž smjerova strana svijeta.","altLabels":["Slike za mapiranje kocke"]}},"pt":{"*":{"prefLabel":"Mapa de cubo","description":"Seis imagens justapostas para formar um ambiente. O ambiente é projetado sobre os lados de um cubo e armazenado como seis texturas quadradas separadas ou como uma única textura onde todas as faces são rebatidas num mesmo plano. Os seis quadrados (texturas) formam as faces de um cubo ao redor do observador. Cada face representa a vista na direção de um dos eixos globais.","altLabels":["Mapas de cubo"]}},"ru":{"*":{"prefLabel":"Кубическая карта изображения","description":"Шесть изображений, сшитых вместе, чтобы сформировать среду. Окружающая среда проецируется на стороны куба и сохраняется в виде шести отдельных квадратных текстур или в виде единой текстуры, в которой все грани развернуты. Шесть квадратов (текстур) образуют грани куба, окружающего зрителя. Каждая грань представляет собой вид по направлениям мировых осей","altLabels":["кубические карты"]}},"it":{"*":{"prefLabel":"Immagine Cubemap","description":"Sei immagini unite per formare un ambiente. L'ambiente viene proiettato sui lati di un cubo e memorizzato come sei trame quadrate separate o come una singola trama in cui tutte le facce sono spiegate. I sei quadrati (trame) formano le facce di un cubo che circonda lo spettatore. Ogni faccia rappresenta la vista lungo le direzioni degli assi del mondo","altLabels":["Immagini Cubemap"]}},"en":{"*":{"prefLabel":"Cubemap Image","description":"Six images stitched together to form an environment. The environment is projected onto the sides of a cube and stored as six separate square textures or as a single texture where all faces are unfolded. The six squares (textures) form the faces of a cube surrounding the viewer. Each face represents the view along the directions of the world axes","altLabels":[]}},"fr":{"*":{"prefLabel":"Image sur plan de cube","description":"Six images cousues ensemble pour former un environnement. L'environnement est projeté sur les côtés d'un cube et stocké sous forme de six textures carrées distinctes ou d'une texture unique où toutes les faces sont dépliées. Les six carrés (textures) forment les faces d'un cube entourant le spectateur. Chaque face représente la vue le long des directions des axes du monde.","altLabels":["Images sur plans de cubes"]}},"ro":{"*":{"prefLabel":"Imagine Cubemap","description":"Șase imagini combinate împreună pentru a forma un mediu înconjurător. Acesta este proiectat pe părțile laterale ale unui cub și stocat ca șase texturi pătrate separate sau ca o singură textură în care toate fețele sunt desfășurate. Cele șase pătrate (texturi) formează fețele unui cub care înconjoară privitorul. Fiecare față reprezintă vederea de-a lungul direcțiilor axelor lumii virtuale","altLabels":["Imagini Cubemap"]}},"es":{"*":{"prefLabel":"Imagen Cubemap","description":"Seis imágenes unidas para formar un entorno. El entorno se proyecta sobre las caras de un cubo y se almacena como seis texturas cuadradas separadas o como una única textura en la que se despliegan todas las caras. Los seis cuadrados (texturas) forman las caras de un cubo que rodea al espectador. Cada cara representa la vista a lo largo de las direcciones de los ejes del mundo","altLabels":["Imagenes Cubemap"]}},"ca":{"*":{"prefLabel":"Imatge de mapa cúbic","description":"Sis imatges unides per formar un entorn. L'entorn es projecta sobre les cares d'un cub i s'emmagatzema com sis textures quadrades separades o com una única textura en la qual es despleguen totes les cares. Els sis quadrats (textures) formen les cares d'un cub que envolta l'espectador. Cada cara representa la vista al llarg de les direccions dels eixos del món","altLabels":[]}}}}